|
The following article is published on quran-islam.org because it contains a very good
argument that sheds light on one of the principal names of God, the name "Al-Rahman".
The article was written by sister W.H. Attempts were made to contact sister W.H. to
debate a number of issues in the article with her prior to publication but it was not
possible to reach her. Consequently, the article is published here after slight editing and
also a number of "editor's notes" have been added to convey some reservations on a
number of issues in the article.
..........................................................
.
Al-Rahman
By sister W.H.
.
The first aya of Al-Fatiha firmly establishes that the two names Al-Rahman and Al-Raheem refer to
Allah, the Supreme Power, and to Him exclusively. They are used
together (as a pair) and separately (individually) throughout the Qur'an extensively to
describe or refer to Him in various contexts. The context of usage of these names in the
Qur'an clearly defines their meaning. It is also important that their usage in Al-Fatiha,
in aya 1 and again in aya 3, points out the fact that they are, in fact, a pair - as well as
indicating the significance of being a pair.
First, the two names' etymology stems from the same root: RAHM, which could mean
"womb" or "place of origin", the latter of which is here more applicable. Derivitives
of
this word are mainly in reference to "raheem" or "merciful", and words of the same
"family" of meaning, such as "rahma" or "mercy", but the name "Al-Rahman"
stands
alone in its meaning, different than "Raheem" or "Merciful", but leading students
of
Arabic to conclude that its name may be largely similar to "Al-Raheem". The Qur'an,
as we shall show below, shows us that the real meaning is, in fact, opposite to the
meaning of "Al-Raheem"
(see editor's note 1). But the shared root indelibly links these two names - as a pair.
What is wrong with a pair of opposites? The entire creation is based on it!
The second most important word in the Qur'an (see editor's note 2), and easily the most
commonly misunderstood word, is the attribute-name Al-Rahman. As you have seen
above, we are explaining the meaning of this name with the word "The Almighty",
which is by far the closest English expression to the meaning of this name. Almost
invariably, English translators and explainers use an expression that is a variant of
"Merciful" to express the name Al-Rahman (glory to His name in the highest). Some,
such as Yusuf Ali, use the word "Beneficent", others use the word "Most Gracious"
(Yusuf Ali uses this occasionally, Rashad Khalifa uses this exclusively), and T. Irving
uses the word "Mercy-giver" (which maintains some of the sense of a relationship
between the two words, but still misses the point), to name some examples. All base
their interpretation on the very same mistake made by Arabic-speaking explainers, who
presume that because both words appear to have the same root, "rahm", which sounds
very close to "rahim" or "womb", then both names must have a similar meaning. None
base their interpretation on examination of usage in the Qur'an: how does Al-Rahman
use His name in His message, the Qur'an?
And who is more qualified to interpret the name Al-Rahman than Al-Rahman? Usage,
not etymology and certainly not dictionaries, is always the ultimate determining factor
in word-meanings, and this is no exception. How a name is used in the Qur'an should be
our determining factor in deciding what is the meaning of that name, and this is even
more true for a name mentioned so often, and given such importance and prominence,
as the name Al-Rahman (glory to Him in the highest). When one examines every single
reference to this great attribute-name in the Qur'an, one finds with unvarying
consistency that all point to one clear and unwavering and undeniable meaning, and that
is referring to the power and authority and all-encompassing might of Allah, glory to
Him in the highest! The name encompasses the meaning of all the attributes that are
exclusively His as The Almighty!
First, the Almighty Himself described the name Al-Rahman as being commensurate
with the name Allah, and the two names can be used interchangeably, as described in
Surat Bani Isra'eel (17):110. Notice also that the name Al-Rahman cannot be used in a
possessive form like rabb (Lord) or the English word "God" (e.g., "my God"). That
is
also true, of course, for the great name Allah (glory to His name in the highest). These
two names stand alone: One. A person cannot say "my" in front of either the name
Allah or the name Al-Rahman. Also, when the two names, Al-Rahman and Al-Raheem,
are invoked together (in succession) in the Qur'an, their usage clearly declares the
ultimate Authority and Power of Allah, glory to Him (refer to Surat Al-Baqara (2):163,
Surat Fusillat (41):2, and Surat Al-Hashr (59):221).
Therefore, we shall examine the Qur'an directly and see which meaning in fact is most
suitable for the name Al-Rahman, according to how this name is used in His own
message to us. Surat Maryam (19) is the Sura in which the name Al-Rahman is
mentioned most frequently (16 times). In aya 18 of this Sura, Maryam asks for
protection from Al-Rahman against one whom she perceives as a man entering her
private chambers, but who in fact is the Archangel Jibreel (Gabriel). She is asking for
protection from the Most Powerful, the Almighty, not mercy from "the Beneficent"!
(see editor's note 3). She declares this asking for protection from Al-Rahman to the
"intruder" in order also to frighten the "intruder", for which situation the appellation
"the Merciful" or "The Most Gracious" would hardly instill fear, and hence be
unsuitable. Obviously, Maryam knew the meaning of the name Al-Rahman and we are
shown here by Al-Rahman himself (who, according to Surat Al-Rahman 55:2, teaches
us the Qur'an) that she used His name appropriately.
Also in Surat Maryam (19):45 , Prophet Ibraheem says to his father, a disbeliever and
idol-worshipper, "I fear you could be struck with the wrath of Al-Rahman, and [in
retribution] Satan would be your guide." Is this the act of The Merciful, or The
Beneficent, or The Most Gracious, to wrathfully leave Satan as the guide of someone?
Does this act express His mercy and beneficence?
Or is this the act of The Almighty, the Ultimate Authority, the All-Powerful Avenger?
Does it express His authority and power, His setting of limits, His meting out of justice
by condemnation and destruction of evil? It is within the bounds of His authority and
power (and justice), but it is not within the definition of "mercy" or "beneficence"
or
"graciousness" to exert "wrath" or cause "torture" (for the Arabic word
aazab literally
means "torture" as well). Even though it could be argued that in the greater scheme of
things, torture to the unbelievers is a "mercy" to the whole of creation, we are
discussing which of two complementary or opposite attributes is expressed here.
(Should we, for the sake of such circuitous arguments, also say that mercy to the
believers "tortures" or at least "punishes" the disbelievers? Yes - and He is both
Al-Rahman, Al-Raheem from any vantage point!) Allah mentions many of His attributes in
the Qur'an with distinct names for a reason, and there being relative elements of two
sides in an attribute in no way argues against the distinct meaning that is inherent in a
name.
In Surat Maryam (19): 85-96, one of the most powerful and clarifying illuminations of
the meaning of the name Al-Rahman, used here repeatedly, forcefully condemns the
idol-worship of Aissa (Jesus) by Christians and any allegation that the Almighty (all
glory to Him in the highest) shares power with any other, or procreates. No, He is the
Creator, alone, and there is none like Him, and all others and all else are creatures,
categorically different, and all are utterly and completely subjected to His authority and
are His worshippers: recognize it or not! These ayat mention that the mountains, the
heavens and the earth all prostrate in awe and worship of Al-Rahman. They vividly
describe how this blasphemy invokes His wrath. Is this the description of "The
Beneficent" or "Most Gracious"? Do these ayat describe a benevolent benefactor (as
in "beneficent") or a generous host (as in "gracious"), "graciously" accommodating
His "guests" or the recipients of His largesse, or a kind-hearted ruler forgiving His
subjects, or do they describe NONE but THE ALMIGHTY??? For a word of such
magnitude, such immense significance, an inept substitute for the true meaning cannot
be simply brushed off as a minor "mistake".
The consequences of this "mistake" are a chain reaction of "mistakes" and
errors in understanding the Qur'an that have led many to accept two unacceptable
premises:
1) That Allah's mercy is the attribute with which He predominantly deals with
humankind, thus relieving us of the anxiety and fear associated with His
overwhelming Power and Authority and potential anger; and
2) That the Qur'an's meaning is more symbolic than literal and should be interpreted by
those long-accepted 'ulama' or scholars who supposedly know how to interpret the
symbolic meanings better than "regular people" who are not specially knowledgable or
gifted. In reality, it is one of the facts having highest priority in the Qur'an, that Allah
(glory to Him in the highest) is both the Almighty and the All-Merciful and, in His
relationship to His creatures, these attributes are in exact equivalent proportion on the
most profound level. Just as the name Al-Raheem (the All-Merciful) is mentioned in the
Qur'an (in reference to Allah) exactly twice as many times (114 times) as the
mentioning of the name Al-Rahman (The Almighty) (57 times), so His power, being the
"heavier" element, is balanced with twice as much mercy, such that His mercy "is as
wide as everything" or encompasses all that exists (Surat Al-Aaraf 7:156).
In every instance of the usage of the name Al-Rahman in the Qur'an, the only
appropriate interpretation is expressed in the name The Almighty. In another clear
example, we have the description in SuratTaha: 1-5, culminating when "Al-Rahman
'ascends' on His throne (more accurately 'assumes power on', for estowa has no sense
of 'going up' as does the term 'ascend' and Allah is higher than His throne)." This is the
perfect image of power and authority, the assumption of full authority over everything.
The concept of mercy is irrelevant here: that is not its time, its place. Note translations
of the Towrah (Torah) of Moosa (Moses) use the word "Mercy-seat"; could this not be
a mis-translation of the name Al-Rahman as "Mercy" and Al-aarsh (throne) as
"seat"? Bear in mind that these two names, Al-Rahman, Al-Raheem are part of the
most ancient and profound and universal/eternal thikr! Misconceptions also have begun
deeper in history than we may think.
In the beginning of Surat Taha (20), which in a sense completes the description of Al-Rahman in Surat
Maryam (19), even the approach to the name Al-Rahman in
this Sura is preceded by fear (aya 3): the proper attitude of mu'mineen (faithful people)
to the Almighty (we fear His power, not His mercy). Then the source of the Qur'an is
clearly declared (aya 4): the Creator of the earth (closest to us) and the high heaven
(farthest from us, closest to Allah). Aya 5 declares His authority (not His mercy or
beneficence) as Al-Rahman, glory to Him in the highest. Aya 6 declares His ownership
of (to Him belongs) the heavens, the earth, and all that is between them, and what is
within the earth, inclusive, and Aya 7 declares His complete omniscience. This
sequence is culminated in aya 8, where the "Power-Statement" or la illaha ila Allah
(there is no god but Allah) is given. This specific statement is of great power and
significance, to the point where its declaration is considered equivalent to the
declaration of one's Islamic faith, called the shahada. Its use in the Qur'an is always
with power and most emphatic. Here it completes the image of Allah's total authority.
The cumulative effect of these words and their relationship to the name Al-Rahman
emphasizes and powerfully demonstrates to us the obvious fact that this name refers to
none other than the Almighty! There are many appropriate places to invoke His mercy,
His benevolence, and His grace, but this is not one of them!
Furthermore, this portion of Surat Taha (20):1-8 ends with mentioning that "His are the
best names" or al-asma' alhhusna. Although alhhusna is often translated as "beautiful"
it actually means the infinitive of "good" both in the esthetic sense (beautiful) and in
the general sense. In the general sense, one of the attributes of "goodness" in a name
is its appropriateness. Notice that in the Qur'an, He repeatedly ends many ayat with a
pair of names, showing us appropriate attributes to the issue or story revealed in that
aya. Again, it is as if the important point for us to know is His particular attribute, as if
He is telling us about Himself, first and foremost. The fact that His names are the
culminating fact revealed by these 8 ayat would indicate that these 8 ayat are telling us
something directly about the meaning of the name Al-Rahman, which was also referred
to in Surat Bani Isra'eel (17):110 as one of the asma' alhusna. Specifically, they show
the appropriateness of this great name to the most graphic description of His power and
authority, the power and authority which solely belongs to The Almighty!
In this same SuratTaha, following a devastating description of the Day of Judgment and
Allah's terrible power on that Day, ayat 108 and 109 give a powerful and terrifying
description of Al-Rahman's authority and power on that Day: wherein all will be totally
submitted to Him, and you will not hear except slight whispers, and no intercession will
be allowed except that for which He has already made a decision and granted
permission (and even that permission is for the angels only - humans cannot intercede
on behalf of other humans) (see editor's note 4). These two ayat are followed by aya
110 describing vividly Allah's omniscience and aya 111 stating that all faces will be
submitted to the Living, the Eternal (Al-Hayy Al-Khayyum) and that those who carry
the burden of even a single act of oppression (sin) will be doomed (without His
forgiveness - where is the alleged allusion to "mercy" and "beneficence" here?).
This
entire sequence also emphasizes the power and authority and devastating wrath of the
Almighty!
In order to conduct your own study if this great attribute-name, we have listed below all
references to the name Al-Rahman for you to investigate and see how consistently the
name refers to the attribute of omnipotence, and those attributes which are derived
from omnipotence, but not the attribute of mercy or "beneficence" or "graciousness".
Also note that the name Al-Rahman (glory to His name in the highest) is not derived
from an adjective that can refer to anything or anyone else than the Almighty. Other
attribute-names, such as Al-Qadeer (the Capable), Al-Ghafur (the Forgiver), and even
Al-Raheem (the Merciful), are all derived from roots, removing the prefix Al-, that are
applicable to human beings and others, and it is only their being in the Al- form that
makes them solely applicable to Allah (glory to Him in the highest) (see editor's note 5).
The highest exclusivity is reserved for the name Al-Rahman and this emphasizes the
name's greatness, significance, and meaning as referring to the Almighty, and also
referring, in that sense, specifically to His being One, His being categorically unique.
The Sura named Al-Rahman is one of the most powerful in the Qur'an, describing in
vivid details His creation in this world and the next, that creation being clear evidence
of His power and supremacy as the Creator. In that Sura, this name is mentioned only
once, in the first aya, and in fact, forms the entire
aya. This fact alone emphasizes the importance of this name. The very next aya
mentions that He (Al-Rahman) teaches (us) the Qur'an, then the following ayat mention
that He created humankind, and taught humankind to distinguish between things
(including right from wrong). His creation of the sun and moon and the heavens, and the
prostration of the stars and the trees, all are mentioned and all show His great and
ultimate power over all things as The Almighty. He also includes a warning in this first
set of ayat in this Sura to people not to be inequitable in weighing (i.e., not to cheat
others for one's own personal gain). Creation, teaching (the imparting of knowledge
requires that first there be that knowledge, and then the power and authority to
communicate it), subjecting all creation to Him, and warning against wrong actions, are
all acts of The Almighty. The very refrain in this Sura challenges humans and jinn to
deny any of His marvels, and does not offer mercy for those who deny them. Is this the
description of a "gracious" host or is the appropriate name for this set of acts
"merciful" - or is it most appropriately understood to be the description of The
Almighty, the All-Powerful, the All-Knowing, the Ultimate Avenger, the Supreme
Power, The Creator, glory to Him in the highest? Yes, He is also the All-Merciful - but
we must first fear His power and authority before we can be eligible for consideration
for His mercy! Do you not see that the name Al-Rahman is always invariably
mentioned before the name Al-Raheem? Do you not see that both attributes are
described separately and very frequently in the Qur'an, to show us that these two
opposite (complementary) attributes, absolute power and absolute mercy, are and can
only be, His alone, and this dynamic and extreme attribute of possessing the ultimate
and absolute of the most basic of all opposites is, in fact, the very "seat" or modus
operandi of His power? This is not conjecture. This is obviously what He wants us to
know, and what mu'mineen of other eras described in the Qur'an also knew. Afa la
taa'qiloon? Will you not use your minds?
These are all references to the name Al-Rahman in the Qur'an, listed by the number of
the Sura followed by a colon (:) followed by the number of the aya: 1:1, 1:3, 2:163,
13:30, 17:110, 19:18, 19:26, 19:44, 19:45, 19:58, 19:61, 19:69, 19:75, 19:78, 19:85,
19:87, 19:88, 19:91, 19:92, 19:93, 19:96, 20:5, 20:90, 20:108, 20:109, 21:26, 21:36,
21:42, 21:112, 25:26, 25:59, 25:60, 25:60, 25:63, 25:63, 26:5, 27:30, 36:11, 36:15, 36:23,
36:52, 41:2, 43:17, 43:19, 43:20, 43:33, 43:36, 43:45, 43:81, 50:33, 55:1, 59:22, 67:3,
67:19, 67:20,
67:29, 78:37, and 78:38. In all of these instances, the name Al-Rahman means The
Almighty.
------------------------------------
Editor's note 1:
The article proceeds to establish that the word Al-Rahman means Almighty while Al-Raheem means Most
Merciful. There is sufficient good logic in the arguments
produced to support such an understanding, however it is not accurate to say that the
words Almighty and Merciful are opposites. The two words speak of totally different
attributes of God. The opposite of anything is that which presents the other extreme of
it, or that which lacks the attribute of the first thing. For example the opposite of hot is
cold, this is because hot contains heat while cold lacks heat. Also the opposite of long is
short, and so on. It follows that the opposite of Merciful would be ruthless and not
Almighty. Similarly, the opposite of Almighty would be feeble (or word to that effect),
and not Merciful. The claim that the two words (Almighty and Merciful) are opposites
indirectly leads to the possibility that to be Almighty would mean lack of mercy, or that
to be Merciful is lack of might! This is obviously not true. Therefore, and when we
speak of the two names Al-Rahman and Al-Raheem, a better way to describe them
would be contrasting names rather than opposite names.
Editor's note 2:
The inclination to quantise the Quran is not a very recommended one. The Quran being
the word of God would necessarily be divine in itself. One of the divine atributes of God
is that God is Absolute (Al-Samad). Consequently God's words are also absolute. By
definition, that which is absolute is not subject to comparisons, and thus cannot be
quantised. We are not to say that one sura in the Quran is more important than another
nor that one word is more important than another, and certainly not one attribute of
God more important than another.
Editor's note 3:
The following phrase presents a problematic argument : "She is asking for protection
from the Most Powerful, the Almighty, not mercy from "the Beneficent". The author
presents these two alternatives in an attempt to influence the reader into accepting the
first alternative. In reality, the second alternative does not apply since Mary was not
asking for mercy but protection. These two alternatives are presented as if they were
the only two alternatives possible in this incident, and since the second alternative is
not applicable, the reader is influenced unfairly to accept the first alternative as the
correct one!
But in reality they are not the only two alternatives. A third, and valid alternative, is
that Mary was seeking protection from the Most Merciful, this is because it is
perfectly normal and valid to describe God's protection for us as a sign of Mercy. Also,
we are told in the Quran that we can call on God by any of His names, no where in the
Quran is there any indication that the believers should use only the appropriate name
that is connected to the nature of their call! As a result, the author's presentaion that
these are the only two alternatives, is an unfair attempt to influence the reader to
accepting the first alternative.
Editor's note 4:
The Quran proclaims categorically that there will be no intercession on the day of
judgement. 39:44 proclaims very clearly that all intercession belongs to GOD ALONE,
not the angels and not any humans are able to intercede. Nowhere in the Quran are we
told that the angels or some of them are able to intercede on Judgement day.
Editor's note 5:
The claim that the prefix Al before a name makes it solely applicable to God, although
attractive in concept, yet is untrue in reality. In the Arabic language the prefix Al is
often used for human beings. Examples for those are Al-Mudeer (the manager) and Al-Wakeel (the representative).
We even find God using the prefix Al in the Quran in
connection to humans, examples to those are Al-Ssedeeq (12:46), also Al-Miskeen
(30:38), and in the plural as Al-Saleheen (21:75) and Al-Mumeneen (3:68). Note that
both the words Al-Ssedeeq and Al-Mumin are also names of God.
.
Back to ARICLES page
.
|